karmaṇy evādhikāras te, mā phaleṣu kadācana, mā karma-phala-hetur bhūr, mā te sańgo 'stv akarmaṇi
You have a right to perform your
prescribed duty, but you are not entitled to the fruits of action. Never
consider yourself the cause of the results of your activities, and
never be attached to not doing your duty.
(Chapter 2, verse 47)
ye yathā māḿ prapadyante, tāḿs tathaiva bhajāmy aham, mama vartmānuvartante, manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ
As all surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pṛthā. (Chapter 4 Verse 11)
daivī hy eṣā guṇa-mayī, mama māyā duratyayā, mām eva ye prapadyante, māyām etāḿ taranti te
teṣāḿ jñānī nitya-yukta, eka-bhaktir viśiṣyate, priyo hi jñānino 'tyartham, ahaḿ sa ca mama priyaḥ
ye 'py anya-devata-bhakta, yajante sraddhayanvitah, te 'pi mam eva kaunteya, yajanty avidhi-purvakam Whatever a man may sacrifice to other gods, O son of Kunti, is really meant for Me alone, but it is offered without true understanding. (Chapter 9 verse 23)
sarva-dharmān parityajya, mām ekaḿ śaraṇaḿ vraja, ahaḿ tvāḿ sarva-pāpebhyo, mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear. (Chapter 18 66 )
No comments:
Post a Comment